Contradiction with Isaiah 28:1
Describes the fading nature of the "glorious beauty," contradicting the idea of something still desirable or joyful.
Isaiah 28:1: Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! [overcome: Heb. broken]
Contradiction with 1 Peter 1:24
Compares human glory to grass that withers, conflicting with the temporal beauty mentioned in Isaiah 28:4.
1 Peter 1:24: For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: [For: or, For that]
Contradiction with Matthew 6:19-20
Advises against laying up treasures on earth, a contrast to the fleeting riches implied in Isaiah 28:4.
Matthew 6:19-20: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
Contradiction with James 1:11
Talks about how the sun rises and withers the grass, conflicting with the idea of temporary beauty remaining desirable.
James 1:11: For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.