Contradiction with Isaiah 2:4
This verse speaks of turning swords into plowshares, advocating peace rather than preparing for war.
Isaiah 2:4: And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. [pruninghooks: or, scythes]
Contradiction with Matthew 5:44
This verse instructs to love your enemies, contrary to the call for battle in Jeremiah 46:9.
Matthew 5:44: But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Contradiction with Romans 12:19
This verse advises against seeking personal vengeance, which contradicts the battle preparation in Jeremiah 46:9.
Romans 12:19: Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
Contradiction with Micah 4:3
Similar to Isaiah 2:4, it describes a vision of peace where nations shall not learn war anymore.
Micah 4:3: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more. [pruninghooks: or, scythes]
Contradiction with Matthew 26:52
This verse warns that those who take up the sword will perish by it, opposing the promotion of war.
Matthew 26:52: Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
Paradox #1
Some people might point out a historical inconsistency regarding the mention of certain groups like the Ethiopians and Libyans as allies of Egypt. Historically, there is limited evidence or inconsistent records about these groups being significant mercenaries or military allies for Egypt in other historical accounts from that period, leading to questions about the accuracy or historical context of the verse.